top of page
Anker 1

Es ist hier nichts auf dieser Welt

1. Es ist hier nichts auf dieser Welt,

was ganz mein Sehnen stillt,
drum zieht's mich hin, wo Jesus ist,

der jeden Wunsch erfüllt.

O Heim, o Heim, o wundersüßes Heim!
O Heim, o Heim, o wär ich bald daheim!

2.Hier wird noch oft das Auge feucht

und meine Seele matt;
in jenem Land der Seligkeit

sind Schmerzen unbekannt.

O Heim, o Heim, o wundersüßes Heim!

O Heim, o Heim, o wär ich bald daheim!

3. Wenn wir hier scheiden,

denke ich so oft an jene Welt.
O führ uns, Herr, nach Kampf und Streit

ins himmlische Gezeit.

O Heim, o Heim, o wundersüßes Heim!

O Heim, o Heim, o wär ich bald daheim!

4. Dort in dem schönen Land,

dort ist kein Scheiden mehr,
dort ruhet man m Ewigkeit

und bringt dem Herren Ehr.

O Heim, o Heim, o wundersüßes Heim!

O Heim, o Heim, o wär ich bald daheim!

Bron: lied 579 onder het thema ‘Die ewige Heimat’ (‘Het eeuwige thuisland/vaderland’) in het Gemeinde-Gesangbuch van de Russisch-Duitse Bruderschaft Eben-Ezer en de Mennonitische Brüdergemeinde Harsewinkel.

Auteur onbekend (op internet staat de Engelse dichteres Anne Houlditch Shepherd (1809-1857) genoemd

1. Er is hier niets op deze wereld

dat mijn verlangen volledig stilt;

daarom word ik daarheen getrokken waar Jezus is

Die elke wens vervult.

O thuis, o thuis, o wonderzoet thuis!

O thuis, o thuis, o, was ik toch snel thuis!

 

2. Hier wordt nog vaak mijn oog vochtig

en mijn ziel mat;

in dat land van zaligheid

zijn smarten onbekend.

O thuis, o thuis, o wonderzoet thuis!

O thuis, o thuis, o, was ik toch snel thuis!

 

3. Wanneer wij hier afscheid nemen,

denk ik zo vaak aan die wereld;

o, voer ons, Heere, na kamp en strijd

in het hemelse verblijf.

O thuis, o thuis, o wonderzoet thuis!

O thuis, o thuis, o, was ik toch snel thuis!

 

4. Daar in dat schone, zalige land,

daar is geen scheiden meer;

daar rust men in eeuwigheid

en brengt de Heere de eer.

O thuis, o thuis, o wonderzoet thuis!

O thuis, o thuis, o, was ik toch snel thuis!

© 2016 by Ruth Pieterman (RuthInterpres)
 

bottom of page