Liederen van A tot Z

Christelijk leven

A toy, Seigneur, ie leueray

Ach, mein Herr Jesu, wenn ich Dich nicht hätte

Als strahlend die Sonne der Gnade erschien

Behold the throne of grace

Beminlijke Jezus! Meêdogend’ Ontfermer!

Blest are the humble souls that see

Christ, of all my hopes the Ground

Ek lê die name van die kinders in U hande

From every stormy wind that blows

Ga niet alleen door ’t leven

Hoog omhoog, het hart naar boven

Jesus, Lord, we look to Thee

“Jezus’ Naam!” Wie kan doorgronden

Kommt, Kinder, laßt uns gehen

Komt, laat ons voortgaan, kind’ren

Make me a captive, Lord

Mijn Jezus, als ik aan U denk

Nader, nog nader, U meer nabij

Nearer, still nearer, close to Thy heart

O Heere Jezus, als ik U moest derven

O, de bitt’re smart en schande

Peace, perfect peace, in this dark world of sin?

Sweet hour of prayer

Uw liefdedienst, o God! is heerlijk

Volzaal’ge ure van gebed

We have not known Thee as we ought

Wijk, werelds gewemel

Aanbidding

’k Aanbid de macht van Uwe liefde

Amazing grace! How sweet the sound

Awake, my heart; arise, my tongue

De la Divinité plénitude ineffable!

Geprezen zij God op Zijn heiligen troon

God is tegenwoordig

Gott ist gegenwärtig

Grote God, wij loven U

Ich besinge Dich, mein Heiland!

Ich bete an die Macht der Liebe

Immortal honours rest on Jesus’ head

Heidelbergse Catechismus berijmd (zondag 52)

Light of the world! forever, ever shining

Mij is erbarming wedervaren

Mir ist Erbarmung widerfahren

O thou, my soul, forget no more

Splendor paternae gloriae

To God be the glory, great things He hath done!

Vertrouwen en onderwerping

Befiehl du deine Wege

Beveel gerust uw wegen

Dankt, dankt nu allen God

Dear refuge of my weary soul

Dicht bij Jezus, bij de Heiland

Diep, diep, aan Uwe voeten

From whence this fear and unbelief?

Guide me, O thou great Jehovah!

Ich steh in meines Herren Hand

Jesu! geh voran

Jezus, ga vooraan

Klaag toch nimmer over wegen

Leer mij volgen, niet alleen

My God, my Father, blissful Name

My times are in Thy hand

My whole, though broken heart, O Lord

Neem, Heer’, mijn beide handen

Nun danket alle Gott

O God of Bethel! by Whose hand

O Lord, how happy should we be

O Love that wilt not let me go

Pourquoi reprendre, o Père tendre

Roem, wereld, uw schatten

So nimm denn meine Hände

Stille, mein Wille, dein Jesus hilft siegen

Through the love of God our Saviour

Thy way, not mine, O Lord

Waarom die angst, die mij vervult?

Wandel maar stillekens achter Hem aan

Wees getroost in ieder lot

We bless Thee for Thy peace, O God

Weiß ich den Weg auch nicht, Du weißt ihn wohl

‘We rest on Thee’, our Shield and our Defender

De kerk

Ach, bleib bei uns, Herr Jesu Christ​

De kerk van alle tijden

Gezellig mens, hoe dus alleen

Glorious things of thee are spoken

Heilboden Gods, herauten van Zijn vrede

Jerusalem the golden, with milk and honey blest

O God, Die onze Vader zijt

Saints messagers, hérauts de la justice

The church’s one foundation

Zoete banden die mij binden

Heilig Avondmaal

Mijn Jezus, ik min U, ik weet: Gij zijt mijn

Mijn waarde ziel, hoe dus ontsteld?

My Jesus, I love Thee, I know Thou art mine

Not worthy, Lord, to gather up the crumbs

Jehovah, volle levensbron!

Jesus Christus, unser Heiland

O twijfelende maagd

Heilige Doop

Ich bin getauft auf Deinen Namen

Belijdenis

O leave we all for Jesus!

Oud- en Nieuwjaar en eeuwigheid

Abide with me: fast falls the eventide

Blijf bij mij, Heer’, want d’ avond is nabij

De nare schaduw is aan ’t breken

Hoe hebt G’ ons weer gedragen

My soul, this curious house of clay

O Ewigkeit, du Donnerwort

O God, Die droeg ons voorgeslacht

O God, our Help in ages past

There is an hour when I must part

Uren, dagen, maanden, jaren

Vol verwachting blijf ik uitzien

When this passing world is done

Zalig Wezen aller wezens

Seizoenen

Waar vloodt g’, o vriend’lijk jaargetij?

Samenleving

Leerkrachten

Naamchristendom

Pesten

Tweede Wereldoorlog

Blijf bij hen, Heer’, haast daalt de donk’re nacht

O Jezus, als ik U aanschouw

Verlaat hen niet o Heer’, wees aan hun zijde

Jehovah, volle levensbron!

Jerusalem the golden, with milk and honey blest

Jesu! geh voran

Jesu, meines Lebens Leben

Jesus Christus, unser Heiland

Jesus lebt, mit Ihm auch ich!

Jesus, Lord, we look to Thee

Jesus shall reign where’er the sun

Jezus, ga vooraan

Jezus leeft, en ik met Hem!

Jezus, Leven van mijn leven

“Jezus’ Naam!” Wie kan doorgronden

Joy to the world! the Lord is come!

Just as I am, without one plea

Klaag toch nimmer over wegen

Kom, Heil’ge Geest! Kom, Heer’!

Kommt, Kinder, laßt uns gehen

Komt, laat ons voortgaan, kind’ren

Komt, verwondert u hier, mensen

L’ Agneau de Dieu, le Christ expire

Lam Gods, Dat zo onschuldig

Leer mij volgen, niet alleen

Leer mij, o Heer’, Uw lijden recht betrachten

Light of the world! forever, ever shining

Lord, I hear of showers of blessing

Make me a captive, Lord

Mij is erbarming wedervaren

Mijn Jezus, als ik aan U denk

Mijn Jezus, ik min U, ik weet: Gij zijt mijn

Mijn waarde ziel, hoe dus ontsteld?

Mir ist Erbarmung widerfahren

My God, my Father, blissful Name

My Jesus, I love Thee, I know Thou art mine

My soul, this curious house of clay

My times are in Thy hand

My whole, though broken heart, O Lord

Naar Golgotha, de smartenheuvel

Nacht umhüllte rings die Erde

Nader, nog nader, U meer nabij

Nader tot U, o Heer’

Nearer, still nearer, close to Thy heart

Neem, Heer’, mijn beide handen

Not what these hands have done

Not worthy, Lord, to gather up the crumbs

Nu kan mijn ziel niet langer leven

Nun danket alle Gott

O dag van heil! o, dag van vreugd!

O Du mein Trost und süßes Hoffen

O Ewigkeit, du Donnerwort

O Gij, mijn troost en blijde hope

O God, Die onze Vader zijt

O God, Die droeg ons voorgeslacht

O God of Bethel! by Whose hand

O God, our Help in ages past

O happy day that fix’d my choice

O Heere Jezus, als ik U moest derven

O hoofd, bedekt met wonden

O Jezus, als ik U aanschouw

O kom, o kom, Immanuël

O leave we all for Jesus!

O Lord, how happy should we be

O Lord our God, arise

O Love that wilt not let me go

O twijfelende maagd

O thou, my soul, forget no more

Oh, the bitter shame and sorrow

One day when heaven was filled with His praises

Oneindig’ Oppermajesteit

O, de bitt’re smart en schande

Peace, perfect peace, in this dark world of sin?

Pourquoi reprendre, o Père tendre

Revive Thy work, O Lord

Rock of Ages, cleft for me

Roem, wereld, uw schatten

Rots der eeuwen, Rots voor mij

Saints messagers, hérauts de la justice

Show pity, Lord, O Lord, forgive

So nimm denn meine Hände

Speak, I pray Thee, gentle Jesus!

Splendor paternae gloriae

Sta stil, mijn vriend, bedaar!

Stille, mein Wille, dein Jesus hilft siegen

Sweet hour of prayer

The church’s one foundation

There is an hour when I must part

There shall be showers of blessing

Thou who wast rich beyond all splendour

Through the love of God our Saviour

Thy way, not mine, O Lord

To God be the glory, great things He hath done!

Uren, dagen, maanden, jaren

Uw liefdedienst, o God! is heerlijk

Vaste Rots van mijn behoud

Vol verwachting blijf ik uitzien

Volzaal’ge ure van gebed

Waak op, Gij Geest der oude helden

Waar vloodt g’, o vriend’lijk jaargetij?

Waarom die angst, die mij vervult?

Wandel maar stillekens achter Hem aan

We bless Thee for Thy peace, O God

We have not known Thee as we ought

‘We rest on Thee’, our Shield and our Defender

Wees getroost in ieder lot

Weiß ich den Weg auch nicht, Du weißt ihn wohl

When I survey the wondrous cross

When this passing world is done

Wie soll ich Dich empfangen

Wijk, werelds gewemel

With broken heart and contrite sigh

Ye servants of the Lord

Zalig Wezen aller wezens

Zoals ik ben, ’k pleit anders niet

Zoete banden die mij binden

© 2016 by Ruth Pieterman (RuthInterpres)