Liederen van A tot Z

Christelijk leven

A toy, Seigneur, ie leueray

Ach, mein Herr Jesu, wenn ich Dich nicht hätte

Als strahlend die Sonne der Gnade erschien

Behold the throne of grace

Beminlijke Jezus! Meêdogend’ Ontfermer!

Blest are the humble souls that see

Christ, of all my hopes the Ground

Ek lê die name van die kinders in U hande

From every stormy wind that blows

Ga niet alleen door ’t leven

Hoog omhoog, het hart naar boven

Jesus, Lord, we look to Thee

“Jezus’ Naam!” Wie kan doorgronden

Kommt, Kinder, laßt uns gehen

Komt, laat ons voortgaan, kind’ren

Make me a captive, Lord

Mijn Jezus, als ik aan U denk

Nader, nog nader, U meer nabij

Nearer, still nearer, close to Thy heart

O Heere Jezus, als ik U moest derven

O, de bitt’re smart en schande

Peace, perfect peace, in this dark world of sin?

Sweet hour of prayer

Uw liefdedienst, o God! is heerlijk

Volzaal’ge ure van gebed

We have not known Thee as we ought

Wijk, werelds gewemel

Aanbidding

’k Aanbid de macht van Uwe liefde

Amazing grace! How sweet the sound

Awake, my heart; arise, my tongue

De la Divinité plénitude ineffable!

Geprezen zij God op Zijn heiligen troon

God is tegenwoordig

Gott ist gegenwärtig

Grote God, wij loven U

Ich besinge Dich, mein Heiland!

Ich bete an die Macht der Liebe

Immortal honours rest on Jesus’ head

Heidelbergse Catechismus berijmd (zondag 52)

Mij is erbarming wedervaren

Mir ist Erbarmung widerfahren

O thou, my soul, forget no more

Splendor paternae gloriae

To God be the glory, great things He hath done!

Vertrouwen en onderwerping

Befiehl du deine Wege

Beveel gerust uw wegen

Dankt, dankt nu allen God

Dear refuge of my weary soul

Diep, diep, aan Uwe voeten

From whence this fear and unbelief?

Guide me, O thou great Jehovah!

Ich steh in meines Herren Hand

Jesu! geh voran

Jezus, ga vooraan

Klaag toch nimmer over wegen

Leer mij volgen, niet alleen

My God, my Father, blissful Name

My times are in Thy hand

My whole, though broken heart, O Lord

Neem, Heer’, mijn beide handen

Nun danket alle Gott

O God of Bethel! by Whose hand

O Lord, how happy should we be

O Love that wilt not let me go

Pourquoi reprendre, o Père tendre

Roem, wereld, uw schatten

So nimm denn meine Hände

Stille, mein Wille, dein Jesus hilft siegen

Through the love of God our Saviour

Thy way, not mine, O Lord

Waarom die angst, die mij vervult?

Wandel maar stillekens achter Hem aan

We bless Thee for Thy peace, O God

Weiß ich den Weg auch nicht, Du weißt ihn wohl

‘We rest on Thee’, our Shield and our Defender

De kerk

Ach, bleib bei uns, Herr Jesu Christ​

De kerk van alle tijden

Gezellig mens, hoe dus alleen

Glorious things of thee are spoken

Heilboden Gods, herauten van Zijn vrede

Jerusalem the golden, with milk and honey blest

O God, Die onze Vader zijt

Saints messagers, hérauts de la justice

The church’s one foundation

Zoete banden die mij binden

Heilig Avondmaal

Mijn Jezus, ik min U, ik weet: Gij zijt mijn

Mijn waarde ziel, hoe dus ontsteld?

My Jesus, I love Thee, I know Thou art mine

Not worthy, Lord, to gather up the crumbs

Jehovah, volle levensbron!

Jesus Christus, unser Heiland

O twijfelende maagd

Heilige Doop

Ich bin getauft auf Deinen Namen

Oud- en Nieuwjaar en eeuwigheid

Abide with me: fast falls the eventide

Blijf bij mij, Heer’, want d’ avond is nabij

De nare schaduw is aan ’t breken

Hoe hebt G’ ons weer gedragen

My soul, this curious house of clay

O Ewigkeit, du Donnerwort

O God, Die droeg ons voorgeslacht

O God, our Help in ages past

There is an hour when I must part

Vol verwachting blijf ik uitzien

When this passing world is done

Zalig Wezen aller wezens

Seizoenen

Waar vloodt g’, o vriend’lijk jaargetij?

Samenleving

Gedicht over pesten

Eerste regel van alle liederen

 

A debtor to mercy alone

A Man there is, a real Man

A toy, Seigneur, ie leueray

’k Aanbid de macht van Uwe liefde

Abide with me: fast falls the eventide

Ach, bleib bei uns, Herr Jesu Christ

Ach, hoe vriend’lijk laat de Heere

Ach, mein Herr Jesu, wenn ich Dich nicht hätte

Al ligt u verloren in zonden en schuld

Als ik het wond’re kruis aanschouw

Als strahlend die Sonne der Gnade erschien

Amazing grace! How sweet the sound

Awake, my heart; arise, my tongue

Befiehl du deine Wege

Behold the throne of grace

Beminlijke Jezus! Meêdogend’ Ontfermer!

Beveel gerust uw wegen

Blest are the humble souls that see

Blijf bij mij, Heer’, want d’ avond is nabij

C'est Golgotha, c'est le Calvaire

Christ, of all my hopes the Ground

Come, Holy Spirit, come

Come, Holy Spirit, heavenly Dove

Come, let us to the Lord our God

Come, ye sinners, poor and wretched

D’ aarde was in nacht verzonken

Daar hing Hij aan ’t vervloekte hout

Daar ruist langs de wolken een lieflijke Naam

Dankt, dankt nu allen God

Dear refuge of my weary soul

De dorre vlakte der woestijnen

De kerk van alle tijden

De la Divinité plénitude ineffable!

De nare schaduw is aan ’t breken

De voetstap des Konings: men hoort zijn geluid

Diep, diep, aan Uwe voeten

Earth was waiting, spent and restless

Eens was de hemel vervuld van Zijn glorie

Ek lê die name van die kinders in U hande

T’ en zijn de Joden niet, Heer’ Jesu, die U kruisten

Er komen stromen van zegen

From every stormy wind that blows

From whence this fear and unbelief?

Ga niet alleen door ’t leven

Geest des Heeren, Die mijn leven

Geprezen zij God op Zijn heiligen troon

Gezellig mens, hoe dus alleen

Glorious things of thee are spoken

God is tegenwoordig

Gott ist gegenwärtig

Grote God, wij loven U

Guide me, O thou great Jehovah!

Hallelujah! Lof zij het Lam

Heer’, ik hoor van rijke zegen

Heer’ Jezus, kom!

Heidelbergse Catechismus berijmd (zondag 52)

Heilboden Gods, herauten van Zijn vrede

Herr, stärke mich, dein Leiden zu bedenken

Himself He could not save

Hoe hebt G’ ons weer gedragen

Hoe zal ik U ontvangen

Hoe zoet klinkt Jezus’ dierb’re Naam

Hoog omhoog, het hart naar boven

How sweet the Name of Jesus sounds

Ich besinge Dich, mein Heiland!

Ich bete an die Macht der Liebe

Ich bin getauft auf Deinen Namen

Ich habe nun den Grund gefunden

Ik heb de vaste grond gevonden

Ik kniel aan Uwe kribbe neer

Ich steh an deiner Krippen hier

Ich steh in meines Herren Hand

Immortal honours rest on Jesus’ head

In diepten verzonken van leed en ellende

In dit leven is een pad

Jehovah, volle levensbron!

Jerusalem the golden, with milk and honey blest

Jesu! geh voran

Jesu, meines Lebens Leben

Jesus Christus, unser Heiland

Jesus lebt, mit Ihm auch ich!

Jesus, Lord, we look to Thee

Jesus shall reign where’er the sun

Jezus, ga vooraan

Jezus leeft, en ik met Hem!

Jezus, Leven van mijn leven

“Jezus’ Naam!” Wie kan doorgronden

Joy to the world! the Lord is come!

Just as I am, without one plea

Klaag toch nimmer over wegen

Kom, Heil’ge Geest! Kom, Heer’!

Kommt, Kinder, laßt uns gehen

Komt, laat ons voortgaan, kind’ren

Komt, verwondert u hier, mensen

L’ Agneau de Dieu, le Christ expire

Lam Gods, Dat zo onschuldig

Leer mij volgen, niet alleen

Leer mij, o Heer’, Uw lijden recht betrachten

Lord, I hear of showers of blessing

Make me a captive, Lord

Mij is erbarming wedervaren

Mijn Jezus, als ik aan U denk

Mijn Jezus, ik min U, ik weet: Gij zijt mijn

Mijn waarde ziel, hoe dus ontsteld?

Mir ist Erbarmung widerfahren

My God, my Father, blissful Name

My Jesus, I love Thee, I know Thou art mine

My soul, this curious house of clay

My times are in Thy hand

My whole, though broken heart, O Lord

Naar Golgotha, de smartenheuvel

Nacht umhüllte rings die Erde

Nader, nog nader, U meer nabij

Nader tot U, o Heer’

Nearer, still nearer, close to Thy heart

Neem, Heer’, mijn beide handen

Not what these hands have done

Not worthy, Lord, to gather up the crumbs

Nu kan mijn ziel niet langer leven

Nun danket alle Gott

O dag van heil! o, dag van vreugd!

O Ewigkeit, du Donnerwort

O God, Die onze Vader zijt

O God, Die droeg ons voorgeslacht

O God of Bethel! by Whose hand

O God, our Help in ages past

O happy day that fix’d my choice

O Heere Jezus, als ik U moest derven

O hoofd, bedekt met wonden

O kom, o kom, Immanuël

O Lord, how happy should we be

O Lord our God, arise

O Love that wilt not let me go

O twijfelende maagd

O thou, my soul, forget no more

Oh, the bitter shame and sorrow

One day when heaven was filled with His praises

Oneindig’ Oppermajesteit

O, de bitt’re smart en schande

Peace, perfect peace, in this dark world of sin?

Pourquoi reprendre, o Père tendre

Revive Thy work, O Lord

Rock of Ages, cleft for me

Roem, wereld, uw schatten

Rots der eeuwen, Rots voor mij

Saints messagers, hérauts de la justice

Show pity, Lord, O Lord, forgive

So nimm denn meine Hände

Speak, I pray Thee, gentle Jesus!

Splendor paternae gloriae

Sta stil, mijn vriend, bedaar!

Stille, mein Wille, dein Jesus hilft siegen

Sweet hour of prayer

The church’s one foundation

There is an hour when I must part

There shall be showers of blessing

Thou who wast rich beyond all splendour

Through the love of God our Saviour

Thy way, not mine, O Lord

To God be the glory, great things He hath done!

Uw liefdedienst, o God! is heerlijk

Vaste Rots van mijn behoud

Vol verwachting blijf ik uitzien

Volzaal’ge ure van gebed

Waak op, Gij Geest der oude helden

Waar vloodt g’, o vriend’lijk jaargetij?

Waarom die angst, die mij vervult?

Wandel maar stillekens achter Hem aan

We bless Thee for Thy peace, O God

We have not known Thee as we ought

‘We rest on Thee’, our Shield and our Defender

Weiß ich den Weg auch nicht, Du weißt ihn wohl

When I survey the wondrous cross

When this passing world is done

Wie soll ich Dich empfangen

Wijk, werelds gewemel

With broken heart and contrite sigh

Ye servants of the Lord

Zalig Wezen aller wezens

Zoals ik ben, ’k pleit anders niet

Zoete banden die mij binden

© 2016 by Ruth Pieterman (RuthInterpres)