top of page

Gott macht dir Bahn

Chorsatz: D. Tetzlaw

Instrumentierung: H. Tiessen

 

Gott macht dir Bahn

 

1. Wenn du vor ungelösten Fragen stehst,

wenn du durch tiefe Dünkelheiten gehst,

Gott ist’s, der Licht im Dünkeln schaffen kann.

ER macht dir Bahn.

Wie selig wer die Zeit erwarten kann,

das Gottes Macht ihm selbst bereitet Bahn.

Wer ausgeharrt, wie fröhlich rühmt er dann:

Gott hat’s getan!

 

2. Blieb dir ein heißes Sehnen ungestillt,

ward dir noch eine Bitte nicht erfüllt,

vertrau auf Gott, Er sieht dich gnädig an.

ER macht dir Bahn.

Wie selig wer die Zeit erwarten kann,

das Gottes Macht ihm selbst bereitet Bahn.

Wer ausgeharrt, wie fröhlich rühmt er dann:

Gott hat’s getan!

 

3. Wenn deines Vaters Hand die Tür verschließt,

dass gar kein Ausweg mehr zu sehen ist,

God weiß es wohl, drum denke stets daran:

ER macht dir Bahn.

Wie selig wer die Zeit erwarten kann,

das Gottes Macht ihm selbst bereitet Bahn.

Wer ausgeharrt, wie fröhlich rühmt er dann:

Gott hat’s getan!

Gott hat’s getan!

Chorsatz: D. Tetzlaw

Instrumentierung: H. Tiessen

God baant u een weg​​

1. Als u voor onopgeloste vragen staat,

als u door diepe duisternissen gaat,

God is het, Die licht in donker scheppen kan.

HIJ baant u een weg!

Hoe zalig wie kan wachten op de tijd

dat Gods macht zelf een weg voor hem bereidt.

Wie volhardt, hoe vrolijk roemt hij dan:

God heeft het gedaan!

 

2. Bleef een diep verlangen onvervuld,

werd een vurige bede niet verhoord,

vertrouw op God, Hij ziet u genadig aan.

HIJ baant u een weg!

Hoe zalig wie kan wachten op de tijd

dat Gods macht zelf een weg voor hem bereidt.

Wie volhardt, hoe vrolijk roemt hij dan:

God heeft het gedaan!

 

3. Wanneer de hand van uw Vader de deur sluit,

zodat er geen enkele uitweg meer te zien is,

God weet die wel, daarom, denk er altijd aan:

HIJ baant u een weg!

Hoe zalig wie kan wachten op de tijd

dat Gods macht zelf een weg voor hem bereidt.

Wie volhardt, hoe vrolijk roemt hij dan:

God heeft het gedaan!

God heeft het gedaan!

 

© 2016 by Ruth Pieterman (RuthInterpres)
 

bottom of page